Papa u Sarajevu

Papa Franjo stigao u Sarajevo.
Svečana ceremonija dočeka pred zgradom Predsjedništva BiH
U plavom Ford Focusu koji nije blindiran papa Franjo stigao je u 9.43 sati pred zgradu Predsjedništva BiH dočekan burnim pljeskom nazočnih gdje mu je priređen svečani doček uz vojne počasti i intoniranje himni. Svetoga Oca dočekao je predsjedavajući Predsjedništva BiH dr. Mladen Ivanić, a pozdravila su ga i druga dvojica članova Predsjedništva dr. Dragan Čović i Bakir Izetbegović. Pred zgradom Predsjedništva upriličeno je i predstavljanja izaslanstava Bosne i Hercegovine i Svete Stolice.
U izaslanstvu Svete Stolice su državni tajnik kardinal Pietro Parolin, predsjednik Papinskog vijeća za međureligijski dijalog kardinal Jean-Louis Tauran, predsjednik Papinskog vijeća za jedinstvo kršćana kardinal Kurt Koch, apostolski nuncij u Bosni i Hercegovini Luigi Pezzuto, predstojnik Tiskovnog ureda Svete Stolice o. Frederico Lombardi i drugi.
Slijedi susret pape Franje sa člаnоvima Prеdsјеdništvа BiH dr. Mladenom Ivanićem, Bakirom Izetbegovićem i dr. Draganom Čovićem.
Nakon zatvorenog dijela susreta, predviđeno je zajedničko fotografiranje, te govori pape Franje i predsjedavajućeg Predsjedništva BiH dr. Mladena Ivanića.
Zatim će Papa u pratnji članova Predsjedništva BiH ispred zgrade Predsjedništva pustiti iz kaveza golubove kao poruku mira i okupljenim građanima uputiti pozdrav: Mir vama! Vlasnik golubova je mostarski poštar Marin Cvitković.

Pozdravni govor predsjedavajućeg Predsjedništva BiH dr. Ivanića papi Franji
Nakon zatvorenog dijela susreta pape Franje sa članovima Predsjedništva BiH predsjedavajući Predsjedništva BiH dr. Mladen Ivanić pred članovima izaslanstava Svete Stolice i visokim uglednicima uputio je Svetom Ocu riječi dobrodošlice u Bosnu i Hercegovinu.
„Dobro došli u Bosnu i Hercegovinu, zemlju susreta različitih civilizacija, zemlju kontrasta gdje je eho svake riječi daleko jači i trajniji nego bilo gdje drugdje, zemlju јаkih emocija, kako ljubavi i milosrđa, tako i onih drugih, manje lijepih”, rekao je dr. Ivanić.
„Vаšа Svеtоsti, dоbrо dоšli kао pоglаvаr Rimоkаtоličkе Crkvе, kоја zајеdnо sа Srpskоm prаvоslаvnоm Crkvоm, Islаmskоm zајеdnicоm i Židovskom zајеdnicоm u BiH imа svоје duboke povijesne kоriјеnе. Želimo graditi Bosnu i Hercegovinu kao društvo po mjeri čovjeka i po mjeri svih religija. Ostvarenje takvog cilja nije jednostavno i predstavlja vеlikо iskušеnjе kako za političke i religijske vođe, tako i za svakog građanina. Iskušеnjе u kојеm svаkој žrtvi iz prоšlоsti, а i pоžrtvоvаnju nаs živih dаnаs, mоrаmо dаti smisао u uzајаmnоm služеnju u cilјu mirа, tolerancije, slоbоdе i dоstојаnstvа”, rekao je dr. Ivanić.
Rekao je da je Bosna i Hercegovina bila simbol istinskog razumijevanja i ljubavi različitih nacija i religija, ali i simbol duboke podijeljenosti, međusobnih sukoba i patnje. „Vjerujemo da je vrijeme nerazumijevanja, netolerancije i podijeljenosti zauvijek iza nas, da smo naučili lekciju iz skore prošlosti i da je pred nama novo vrijeme, vrijeme razuma i pomirenja, vrijeme suradnje. Postignut je veliki napredak, ali se ne smije zanemariti činjenica, da još uvijek nije ostvarena puna ravnopravnost svih građana u svakom dijelu ove zemlje i na tome svi zajedno moramo predano raditi”, rekao je dr. Ivanić.
Istaknuo je da su u BiH posvećeni izgradnji dobrih odnosa sa susjedima i drugim državama regije. „Zajedno s njima, spremni smo raditi na ublažavanju pojedinačnih nacionalizama, većoj upućenosti jednih na druge i funkcionalnijoj međusobnoj suradnji, a sve u cilju ostvarivanje zajedničkih interesa i ekonomskog napretka cijele regije. Ideje zajedništva, solidarnosti i tolerancije temelj su Europske unije, a Europa kuća spokoja za svakog njenog građanina. Nadamo da su vrata Europske unije otvorena za sve zemlje jugoistoka Europe, koje kroz suštinske reforme u procesu integracija, žele postati njeni ravnopravni članovi. U tome, Vaša Svetosti, očekujemo Vašu iskrenu i punu podršku”, rekao je dr. Ivanić.
„Vaš posjet Bosni i Hercegovini doživljavaju kao snažnu podršku ljubavi, toleranciji, skromnosti i međusobnom razumijevanju, jer Vas ljudi širom svijeta doživljavaju kao vjerskog poglavara bliskog običnom čovjeku, kao poglavara koji promovira skromnost, ali i toleranciju prema drugom i drugačijem, čovjeku koji poziva na ljubav među ljudima. Vaša svetosti, Vaša nazočnost danas u Sarajevu i Bosni i Hercegovini, veliki je događaj za sve nas, a Vaše poruke mira nas istinski ohrabruju. Svojim posjetom omogućujete da Bosna i Hercegovina ponovo bude globalni medijski događaj, ali ovaj put, za razliku od ranijih godina, događaj s veoma pozitivnim porukama. Ovim narodima treba poticaj da se probude i okrenu budućnosti, da sve loše iz prošlosti stave na stranu, da probude nadu i da se uvjere da mogu bolje. Vaš posjet je jedan od najsnažnijih poticaja koje smo mogli dobiti i na tome Vam, Vaša svetosti, najiskrenije hvala”, rekao je dr. Ivanić Papi. Izrazio je duboko uvjerenje da Papin posjet predstavlja ohrabrenje za daljnji dijalog u rješavanju ne samo međureligijskih, već i praktičnih životnih pitanja. „Vaš boravak u Sarajevu karakterističan po živom, dobrom i odlučnom stavu o sadašnjosti i budućnosti potaknut će našu međusobnu suradnju i to predstavlja ogromnu korist za sve građane Bosne i Hercegovine. U tom smislu, još jednom Vas pozivamo da svoju poruku mira, nade i zajedništva prenesete duboko u svakog čovjeka, ne samo u Bosni i Hercegovini,već širom svijeta do kojeg ona može doprijeti”, rekao je dr. Ivanić papi Franji.

Papin govor u Predsjedničkoj palači u Sarajevu

Dolazim kao hodočasnik mira i dijaloga, istaknuo je papa Franjo u svome prvom govoru u Sarajevu na susretu s predstavnicima vlasti u Predsjedničkoj palači. U ovoj zemlji, mir i sloga među Hrvatima, Srbima i Bošnjacima te poticaji kojima se u posljednje vrijeme njeguje taj sklad, kao i srdačni i bratski odnosi između muslimana, židova i kršćana imaju važnost koja seže daleko izvan granica Bosne i Hercegovine. Ovime se daje svjedočanstvo cijelome svijetu kako je suradnja među različitim narodima i religijama u svrhu općega dobra itekako moguća, istaknuo je Papa. Sveti je Otac izrazio želju da Bosna i Hercegovina, nakon što su se olujni crni oblaci konačno udaljili, uz doprinos svih mogne nastaviti na započetom putu, tako da nakon studene zime procvjeta proljeće.
Radostan sam što sam došao u ovaj grad koji je mnogo propatio u krvavim sukobima u prošlome stoljeću, a koji je ponovno postao mjesto dijaloga i mirnoga suživota. Sarajevo, baš kao i Bosna i Hercegovina ima posebno značenje za Europu i čitav svijet, istaknuo je Papa podsjećajući kako su stoljećima na tim prostorima vladali međusobni prijateljski i srdačni odnosi pripadnika različitih narodâ i kulturâ. Sarajevo, nastavio je Papa, predstavlja jedno veliko raskrižje kultura, naroda i vjera; takva uloga zahtijeva da se uvijek iznova grade novi mostovi te da se postojeći istovremeno obnavljaju i čuvaju, kako bi se osigurali učinkoviti, sigurni i civilizirani odnosi. Potreban nam je razgovor, otkrivanje bogatstva svakoga od nas, vrednovanje onoga što nas ujedinjuje te doživljavanje razlika kao mogućnost rasta, pritom poštujući svakog pojedinca. Prijeko je potreban strpljiv dijalog, pun povjerenja, tako da pojedinci, obitelji i zajednice mogu prenositi vrijednosti vlastite kulture i prihvaćati sve ono dobro u tuđim iskustvima. Na ovaj bi način mogle zacijeliti čak i velike rane nedavne prošlosti, a na budućnost bi se gledalo s nadom, te bismo se, slobodni od svakoga straha i mržnje, suočavali sa svakodnevnim problemima s kojima je svaka građanska zajednica pozvana suočiti se, poručio je Papa u svom prvom govoru tijekom apostolskog putovanja u Sarajevo.
Dolazim kao hodočasnik mira i dijaloga, 18 godina poslije povijesnoga posjeta Svetoga Ivana Pavla II., koji se zbio neposredno nakon potpisivanja Daytonskog sporazuma. Drago mi je vidjeti postignute napretke, na kojima trebamo zahvaliti Gospodinu i tolikim ljudima dobre volje. Međutim, važno je ne zadovoljiti se postignutim, nego tražiti kako učiniti daljnje korake u učvršćivanju međusobnog povjerenja te stvarati prilike za produbljivanje uzajamnog poznavanja i poštovanja. Podrška ovakvom razvoju i temeljni uvjet su blizina i suradnja međunarodne zajednice, osobito Europske Unije i svih država i organizacija koje su prisutne i koje djeluju na području Bosne i Hercegovine. Bosna i Hercegovina je, konačno, sastavni dio Europe. Njezini uspjesi i drame potpuno se uklapaju u povijest europskih uspjeha i drama, te su u isto vrijeme velika opomena kako bi se uložile sve raspoložive snage da započeti mirovni procesi postanu sve čvršći i stabilniji, rekao je Papa.
U ovoj zemlji, mir i sloga među Hrvatima, Srbima i Bošnjacima te poticaji kojima se u posljednje vrijeme njeguje taj sklad, kao i srdačni i bratski odnosi između muslimana, židova i kršćana imaju važnost koja seže daleko izvan granica Bosne i Hercegovine. Ovime se daje svjedočanstvo cijelome svijetu kako je suradnja među različitim narodima i religijama u svrhu općega dobra itekako moguća; kako pluralizam kultura i tradicija može potaknuti i oživotvoriti neponovljivo i učinkovito rješavanje problema; kako se čak i najdublje rane mogu izliječiti zajedničkim hodom koji pročišćava sjećanja i daje nadu za budućnost. Papa je zatim u svome govoru spontano dodao kako je tu nadu vidio na licima djece, muslimana, pravoslavaca, katolika, koja su ga dočekala po slijetanju u zračnu luku u Sarajevu.
Svi bismo trebali prepoznati naše temeljne ljudske vrijednosti, kako bismo se uspješno suprotstavili divljaštvu onih koji bi od svake različitosti htjeli stvoriti priliku za nasiljem. U ime se ovih vrijednosti može i mora surađivati, graditi i razgovarati, opraštati i s njima rasti. One tako dopuštaju suzvučju različitih glasova da se oblikuju u plemenit i skladan himan, nasuprot fanatičnom kriku mržnje. Političari su pozvani na plemenitu zadaću da budu prvi koji će služiti svojim zajednicama, radeći prvenstveno na očuvanju temeljnih ljudskih prava, među kojima istaknuto mjesto ima ono o vjerskoj slobodi. Na taj će se način konkretnim zalaganjem moći izgraditi mirotvornije i pravednije društvo, u kojem bi se uz pomoć svakoga člana rješavali mnogovrsni problemi iz svakodnevnoga života naroda. Da bi se ovo ispunilo, prijeko je potrebna stvarna jednakost svih građana pred zakonom, posebno u njegovoj provedbi, bez obzira na njihovu etničku, vjersku ili geografsku pripadnost: tako će se svi, bez razlike, u potpunosti osjećati dionicima javnoga života i, uživajući ista prava, moći će aktivno dati svoj posebni doprinos općem dobru.
Na kraju svoga govora Papa je podsjetio kako Katolička Crkva sudjeluje u projektu materijalne i moralne obnove Bosne i Hercegovine molitvom i zalaganjem svojih vjernika i institucija, dijeleći tako njezine radosti i brige, želi i dalje neumorno svjedočiti svoju posebnu blizinu prema siromašnima i potrebnima, potaknuta naukom i primjerom svojega božanskog Učitelja, Krista. Sveta se Stolica raduje svemu što je postignuto u ovim godinama i jamči svoju skrb u promicanju suradnje, dijaloga i solidarnosti, svjesna da su mir i međusobna pažnja u civiliziranom i uređenom suživotu nužni uvjeti za trajan i stvaran razvoj. Time ujedno želi da Bosna i Hercegovina, nakon što su se olujni crni oblaci konačno udaljili, uz doprinos svih mogne nastaviti na započetom putu, tako da nakon studene zime procvjeta proljeće, istaknuo je Papa.
Nakon zatvorenog dijela susreta pape Franje s člаnоvima Prеdsјеdništvа BiH dr. Mladenom Ivanićem, Bakirom Izetbegovićem i dr. Draganom Čovićem, održano je zajedničko fotografiranje, te govori pape Franje i predsjedavajućeg Predsjedništva BiH dr. Mladena Ivanića.
Zatim je Papa u pratnji članova Predsjedništva BiH ispred zgrade Predsjedništva BiH pustio iz kaveza golubove kao poruku mira i okupljenim građanima uputio pozdrav: Mir vama! Vlasnik golubova je mostarski poštar Marin Cvitković.

datum 6.6.2015

Više na stranici www.radiomarija.hr

Permanent link to this article: http://www.sasina.info/papa-u-sarajevu/

Translate »